PhotoStock-Israel Licensed stock photography

Show Navigation
  • Portfolio
  • About
  • Contact
  • Archive
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 342 images found }

Loading ()...

  • Song Thrush (Turdus philomelos) near a puddle of water in the desert, This bird inhabits woodland, hedgerows and enclosed gardens, and feeds on insects, worms, snails and fruits. It is a timid creature and usually feeds under cover, being camouflaged by its speckled plumage. It gets its name from its flute-like repetitive calls. Photographed in Negev, israel in January
    BT_Song-Thrush_EB1071.jpg
  • Song Thrush (Turdus philomelos) near a puddle of water in the desert, This bird inhabits woodland, hedgerows and enclosed gardens, and feeds on insects, worms, snails and fruits. It is a timid creature and usually feeds under cover, being camouflaged by its speckled plumage. It gets its name from its flute-like repetitive calls. Photographed in Negev, israel in January
    BT_Song-Thrush_EB1070.jpg
  • Sing a song of sixpence, / A pocket full of rye. / Four and twenty blackbirds, / Baked in a pie. // When the pie was opened, / The birds began to sing; / Wasn’t that a dainty dish, / To set before the king? // The king was in his counting house, / Counting out his money; / The queen was in the parlour, / Eating bread and honey. // The maid was in the garden, / Hanging out the clothes; / When down came a blackbird /And pecked off her nose. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0039.jpg
  • Song Thrush (Turdus philomelos) on the ground near a puddle of water, This bird inhabits woodland, hedgerows and enclosed gardens, and feeds on insects, worms, snails and fruits. It is a timid creature and usually feeds under cover, being camouflaged by its speckled plumage. It gets its name from its flute-like repetitive calls. Photographed in Negev, israel in February
    AM_f_671A5524.jpg
  • Song Thrush (Turdus philomelos) on the ground near a puddle of water, This bird inhabits woodland, hedgerows and enclosed gardens, and feeds on insects, worms, snails and fruits. It is a timid creature and usually feeds under cover, being camouflaged by its speckled plumage. It gets its name from its flute-like repetitive calls. Photographed in Negev, israel in February
    AM_f_671A5392-1.jpg
  • Song Thrush (Turdus philomelos) on the ground near a puddle of water, This bird inhabits woodland, hedgerows and enclosed gardens, and feeds on insects, worms, snails and fruits. It is a timid creature and usually feeds under cover, being camouflaged by its speckled plumage. It gets its name from its flute-like repetitive calls. Photographed in Negev, israel in February
    AM_f_671A5289.jpg
  • Scientist inspecting a Song Thrush (Turdus philomelos). This bird inhabits woodland, hedgerows and enclosed gardens, and feeds on insects, worms, snails and fruits. It is a timid creature and usually feeds under cover, being camouflaged by its speckled plumage. It gets its name from its flute-like repetitive calls. Photographed in israel in January
    AM_671A1056.jpg
  • sculpture "Father of the Songs" by Indulis Ranka, Turaida, Latvia
    VA_f_Turaida_01235.jpg
  • Yurts and Horses on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_f_Kyrgyzstan_8536.jpg
  • THE SONGS OF JOY. Ex. xv. 20. “And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.” From the book ' The Old Testament : three hundred and ninety-six compositions illustrating the Old Testament ' Part I by J. James Tissot Published by M. de Brunoff in Paris, London and New York in 1904
    IR_Tissot-Old-Testament-I_0261.jpg
  • Yurts and Horses on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_Kyrgyzstan_8409.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0028.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0019.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0017.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0015.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0011.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0009.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0005.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0003.jpg
  • "The Raggle Taggle Gypsy" is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies". that appeared in the book ' Some British ballads ' illustrated by Arthur Rackham, Publisher New York : Dodd, Mead 1919
    IR_f_British-ballads_0189.jpg
  • "The Raggle Taggle Gypsy" is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies". that appeared in the book ' Some British ballads ' illustrated by Arthur Rackham, Publisher New York : Dodd, Mead 1919
    IR_f_British-ballads_0189-crop.jpg
  • Yurts camp on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_f_Kyrgyzstan_8526.jpg
  • Mountain range as seen from Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_f_Kyrgyzstan_8379.jpg
  • Yurts and Horses on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_f_Kyrgyzstan_8406.jpg
  • Yurts camp on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_Kyrgyzstan_8472.jpg
  • Yurts and Horses on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_Kyrgyzstan_8403.jpg
  • Yurts and Horses on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_Kyrgyzstan_8256.jpg
  • Vietnam Agriculture Red River (Song Hong) Valley
    RH_Vietnam_01888A.jpg
  • Vietnam Agriculture Red River (Song Hong) Valley
    RH_Vietnam_01885A.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0023.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0013.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0007.jpg
  • Illustrated Yiddish version of Had Gadya children's book illustrated by El Lissitzky (Lazar Markovich Lissitzky), and published in Kiev in 1919 Chad Gadya or Had Gadya ("one little goat, or "one kid") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder, the Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The melody may have its roots in Medieval German folk music. It first appeared in a Haggadah printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy
    IR_f_Ḥad-Gadya_0001.jpg
  • Yurts and Horses on Lake Song Kul in Kyrgyzstan
    LW_Kyrgyzstan_8532.jpg
  • Joshua from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0034.jpg
  • 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0027.jpg
  • 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0019.jpg
  • Samson fights the Philistines from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0018.jpg
  • Joshua from 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0014.jpg
  • David kills Goliath 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0012.jpg
  • 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0011.jpg
  • 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0005.jpg
  • King Saul and David with harp 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0004.jpg
  • Gideon (Gedeon) from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0026.jpg
  • Abraham and angels from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0022.jpg
  • Moses on Mount Sinai from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0016.jpg
  • David and Jonathan 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0010.jpg
  • Samson 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0008.jpg
  • Abraham sacrifices his son Isaac from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0032.jpg
  • Balaam and donkey from an 18th century Hebrew Manuscript Tefilot u-piyuṭim (Prayers and songs) illuminated colour manuscript by Mordo, Eliʻezer;
    IR_11542099_0024.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_49.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_09.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_08.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_03.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_02.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_01.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_99.jpg
  • The thrush nightingale (Luscinia luscinia), also known as the sprosser, is a small passerine bird that was formerly classed as a member of the thrush family Turdidae, but is now more generally considered to be an Old World flycatcher, Muscicapidae.[2] It, and similar small European species, are often called chats. Photographed in Israel in May
    BT_f_Thrush-nightingale_35.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0028.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0030.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0029.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0026.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0020.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0021.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0017.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0015.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0014.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0013.jpg
  • Illustration of a Mother toddler and baby from the book ' A day in a child's life ' Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0012.jpg
  • Illustration of a Mother toddler and baby from the book ' A day in a child's life ' Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0012-crop.jpg
  • Front Cover from the book ' A day in a child's life ' Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0001.jpg
  • Illustration of a Mother and toddler girl from the book ' A day in a child's life ' Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0008.jpg
  • Old King Cole was a merry old soul / And a merry old soul was he; / He called for his pipe, and he called for his bowl / And he called for his fiddlers three. // Every fiddler he had a fiddle, / And a very fine fiddle had he; / Oh there’s none so rare, as can compare / With King Cole and his fiddlers three From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0060.jpg
  • Jack and Gill or [later Jack and Jill] / Went up the hill / To fetch a pail of water / Jack fell down and broke his crown / And Gill [Jill] came tumbling after. // Up Jack got / And home did trot, / As fast as he could caper; / Went to bed / To mend his head / With vinegar and brown paper. // Jill came in / And she did grin /To see his paper plaster; / Mother, vex’d, / Did whip her next / For causing Jack's disaster. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0057.jpg
  • Dance a Baby From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0058.jpg
  • Jack and Jill / Went up the hill / To fetch a pail of water / Jack fell down and broke his crown / And Gill [Jill] came tumbling after. // Up Jack got / And home did trot, / As fast as he could caper; / Went to bed / To mend his head / With vinegar and brown paper. // Jill came in / And she did grin /To see his paper plaster; / Mother, vex’d, / Did whip her next / For causing Jack's disaster. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0056.jpg
  • Warm Hands From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0055.jpg
  • The Plough Boy in Luck [My Daddy is Dead but I can't tell you how] From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0054.jpg
  • I had a little nut tree, / Nothing would it bear, / But a silver nutmeg<br />
And a golden pear; // The King of Spain's daughter / Came to visit me, / And all for the sake / Of my little nut tree. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0049.jpg
  • “Where are you going to, my pretty maid?” / “I’m going a-milking, sir,” she said. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0052.jpg
  • Three CHildren sliding on the ice From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0051.jpg
  • Doctor Faustus From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0050.jpg
  • There was a Lady Loved a swine From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0044.jpg
  • Tom, Tom, the piper’s son, / Stole a pig, and away did run; / The pig was eat / And Tom was beat, / And Tom went crying [or “roaring”, or “howling”, in some versions] Down the street. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0043.jpg
  • Little Bo-Peep has lost her sheep, / and doesn't know where to find them; / leave them alone, And they'll come home, wagging (bringing) their tails behind them. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0041.jpg
  • Ye Good King Arthur From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0037.jpg
  • Jolly Miller From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0038.jpg
  • When Good King Arthur From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0036.jpg
  • Mrs. Bond From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0033.jpg
  • Hickory, dickory, dock, / The mouse ran up the clock. / The clock struck one, / The mouse ran down, / Hickory, dickory, dock. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0027.jpg
  • Ding, dong, bell, / Pussy’s in the well. / Who put her in? / Little Johnny Flynn. / Who pulled her out? / Big Tommy Stout. // What a naughty boy was that, / To try to drown poor pussy cat, / Who ne’er did him any harm, / But killed all the mice in the farmer’s barn. From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0024.jpg
  • How Does My Lady's Garden Grow From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0019.jpg
  • Oranges and lemons the bells of St. Clemen's From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0016.jpg
  • The Mulberry Bush From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0014.jpg
  • From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0009.jpg
  • Back Cover from the book ' A day in a child's life ' Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0040.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0024.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0018.jpg
  • A day in a child's life Illustrated by Kate Greenaway. Music by Myles Birket Foster, Published in London and New York By George Routledge and Sons in 1881
    IR_Childs-Life_0016.jpg
  • book cover and binding From the Book '  The baby's opera : a book of old rhymes, with new dresses by Walter Crane, and Edmund Evans Publishes in London and New York by F. Warne and co. in 1900
    IR_Babys-Opera_0064.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Phone: +972-54-2159159
email: Sales@PhotoStock-Israel.com